Friedenslied
(Tekst: Pablo Neruda/Bertolt Brecht; Muziek: Hanns Eisler)
Friede auf unserer Erde!
Friede auf unserem Feld,
daß es auch immer gehöre
dem, der es gut bestellt.
Friede in unserem Lande!
Friede in unserer Stadt,
daß sie den gut behause,
der sie gebauet hat.
Friede in unserem Hause!
Friede im Haus nebenan!
Friede dem friedlichen Nachbarn,
daß Jedes gedeihen kann.
Friede dem Roten Platze
und dem Lincoln-Monument!
Und dem Brandenburger Tore
und der Fahne, die drauf brennt!
Friede den Kindern Koreas
und den Kumpels an Neiße und Ruhr!
Friede den New-Yorker Schoffören,
und den Kulis von Singapore!
Friede den deutschen Bauern
und den Bauern im großen Banat!
Friede den guten Gelehrten
eurer Stadt Leningrad!
Friede der Frau und dem Manne!
Friede dem Greis und dem Kind!
Friede der See und dem Lande!
Daß sie uns günstig sind.
Gedicht van oorlog én vrede,
Hongerwinter
bij mijn moeder achterop
op fiets zonder banden
om dan kilometers verderop
bij een ‘gulle’ boer te belanden
heel zelden voor niets
maar voor veel juwelen of geld
de suikerbieten waren erg duur
werd veel voor neergeteld
maar thuis werd het dan feest
potkacheltje met hout gevuld
met alles wat maar kon branden
stoelen, tafels en veel geduld
eindelijk…… was daar de stroop
met raar soort gebakken brood
van aardappelen en meel
maar je ging er niet aan dood
want velen hadden niet dat geluk
die winter niet overleefd
gaarkeuken en soep niet bereikt
en de vrijheid niet beleefd
ineens was er Zweeds wittebrood
proef nog steeds die allereerste snee
als een vers gebakken plak cake
met grote beker heerlijke surrogaatthee
de hongerwinter was voorbij
en vrij snel ook de oorlog in ons land
de mensen kregen hoop en kracht
alles werd weer gewoon als vroeger
…..langzamerhand….
Met vriendelijke groet Wim Jansen sr. ervaringsdeskundige